Ihre Checkliste für den Einsatz von Dolmetschern bei Verhandlungen
- Wie viele und welche unterschiedlichen Sprachen sollen bei Ihrer Verhandlung aktiv gesprochen werden?
- In wie vielen und welchen unterschiedlichen Sprachen sollen Zuhörer bei der Verhandlung zuhören können?
- Findet die gesamte Verhandlung nur an einem Ort statt oder bewegt sich die Gruppe?
- Sind Break-outs/Parallelgruppen geplant?
- Für wie viele Personen insgesamt soll Dolmetschung angeboten werden?
- Sollen alle Sprachen die gesamte Zeit übergedolmetscht werden?
- Welche technische Ausstattung ist am Veranstaltungsort bereits vorhanden?
- Welche technische Ausstattung ist in Ihrer Konferenzpauschale enthalten?
- Benötigen Sie auch Dolmetschung bei einer Rahmenveranstaltung?
- Gibt es einen bestimmten Dresscode für die Dolmetscher?
- Sollen die Dolmetscher ggf. mit der Gruppe essen oder separat?
- Benötigen Sie auch Dolmetschung beim Mittagessen?
- Wer ist die Ansprechperson für die Dolmetscher vor Ort?
- Wann sollen die Dolmetscher eintreffen? Ab dieser Zeit beginnt die Uhr zu laufen, auch wenn die Verhandlung später startet.
Für Verhandlungen empfehlen wir den Einsatz von Simultandolmetschern – denn keine andere Dolmetschtechnik verspricht größere Genauigkeit, maximalere Vollständigkeit der Inhalte und geringere Beeinträchtigung im Ablauf. Sie können sich somit vollkommen darauf konzentrieren, Ihre Interessen durchzubringen und einen erfolgreichen Abschluss zu erzielen. Wir kümmern uns um den Rest.