Ihre Checkliste für den Einsatz von Dolmetschern bei Mitgliederversammlungen
- Wie viele und welche unterschiedlichen Sprachen sollen bei Ihrer Mitgliederversammlung aktiv gesprochen werden?
- In wie vielen und welchen unterschiedlichen Sprachen sollen Zuhörer bei der Versammlung zuhören können?
- Findet die gesamte Mitgliederversammlung nur an einem Ort statt oder bewegt sich die Gruppe?
- Sind Break-outs/Parallelgruppen geplant?
- Für wie viele Personen insgesamt soll Dolmetschung angeboten werden?
- Sollen alle Sprachen die gesamte Zeit übergedolmetscht werden?
- Welche technische Ausstattung ist am Versammlungsort bereits vorhanden?
- Welche technische Ausstattung ist in Ihrer Konferenzpauschale enthalten?
- Benötigen Sie auch Dolmetschung bei einer Rahmenveranstaltung?
- Gibt es einen bestimmten Dresscode für die Dolmetscher?
- Sollen die Dolmetscher ggf. mit der Gruppe essen oder separat?
- Benötigen Sie auch Dolmetschung beim Mittagessen?
- Wer ist die Ansprechperson für die Dolmetscher vor Ort?
- Wann sollen die Dolmetscher eintreffen? Ab dieser Zeit beginnt die Uhr zu laufen, auch wenn die Versammlung später startet.
Geeint im Zweck, getrennt in der Sprache – das war einmal. Erfreut sich Ihre Vereinigung Mitgliedern mit unterschiedlichen Sprachen bieten unsere Simultandolmetscher dennoch die perfekte Kommunikationsbasis zum allseitigen Verständnis. Unsere Simultandolmetscher unterstützen Sie bei der Wahl des Vorstands, Entlastung des Prüfers, bei der Präsentation der Inhalte und wann immer Sie dies benötigen.