• Icon Contact

    Send us your non-binding enquiry now and you will immediately receive our offer for the services you require:

    "Interpreters for negotiations"

ad hoc |  Default Image Checklists

Check-list for using interpreters at negotiations

  • How many and which different languages will be needed actively spoken for your negotiations ?
  • In how many and which different languages should participants be able to listen and contribute?
  • Will your negotiations be held in just one location or will they be itinerant?
  • For how many people in total should interpreting be provided?
  • Should all languages be interpreted the entire time?
  • What technical equipment is already available at the venue?
  • Is there a specific dress code for the interpreters?
  • Should the interpreters eat with the group or separately?
  • Do you also require interpreting for lunch?
  • Who is the contact person for the interpreters on site?
  • When should the interpreters arrive? The clock starts ticking at this time, even if the meeting starts later.

For negotiations, we recommend the use of simultaneous interpreters - no other interpreting technique promises greater accuracy, fuller completeness of content rendered, and less interference with procedures. This allows you to fully concentrate your attention and come to a successful conclusion. We will take care of the rest.