Ihre Checkliste für den Einsatz von Dolmetschern bei Händlertagungen
- Wie viele und welche unterschiedlichen Sprachen sollen bei Ihrer Händlertagung aktiv gesprochen werden?
- In wie vielen und welchen unterschiedlichen Sprachen sollen Zuhörer bei der Tagung zuhören können?
- Findet der Einsatz nur an einem Ort statt oder bewegt sich die Gruppe?
- Sind Break-outs/Parallelgruppen geplant?
- Für wie viele Personen insgesamt soll Dolmetschung angeboten werden?
- Sollen alle Sprachen die gesamte Zeit übergedolmetscht werden?
- Welche technische Ausstattung ist am Veranstaltungsort bereits vorhanden?
- Welche technische Ausstattung ist in Ihrer Konferenzpauschale enthalten?
- Benötigen Sie auch Dolmetschung bei einer Rahmenveranstaltung?
- Gibt es einen bestimmten Dresscode für die Dolmetscher?
- Sollen die Dolmetscher ggf. mit der Gruppe essen oder separat?
- Benötigen Sie auch Dolmetschung beim Mittagessen?
- Wer ist die Ansprechperson für die Dolmetscher vor Ort?
- Wann sollen die Dolmetscher eintreffen? Ab dieser Zeit beginnt die Uhr zu laufen, auch wenn die Vorträge später starten.
Autofirmen, Kosmetikmarken, Modelabels - das sind nur einige der Branchen, die uns ihre Dolmetscherdienste bei Händlerkongressen anvertrauen. Wir organisieren Dolmetscher für Finnisch, Hebräisch, Arabisch, Niederländisch, Englisch, Französisch und so weiter. Ganz nach Ihren Zielgruppen und Wünschen. Für Wochen oder Minuten. Sie bestimmen, wir organisieren.