Sales contracts are among the most frequently translated contracts and contain information on the buyer, seller and object of purchase as well as clauses on the conclusion of the contract. Careful editing and a precise understanding of the purchase contract are the basic prerequisites for avoiding negative surprises later on, which can have serious legal consequences.
Legal terms and formulations are often complicated enough in your own native language and knowledge of the legal system of a foreign country cannot always be assumed. It is therefore advisable to use professional translation services to have sales contracts translated. ad hoc is the right contact for you.
Native-speaker legal translators
With ad hoc's translation service, you can rest assured that your sales contract is in capable hands. We constantly check the qualifications of our translators and pay meticulous attention to compliance with our quality assurance system. In this way, we always guarantee flawless translations of the highest quality - for your peace of mind.
Our specialised legal translators have in-depth linguistic training, years of experience and comprehensive knowledge of both the legal terminology of the source and target languages and the legal systems of the countries involved.
Getting a certified translation of your sales contract
Important documents such as sales contracts gain additional status through a certified translation. A certified translation additionally testifies to the correctness of the translation and gives it official status. Especially in cases that could potentially become legally relevant, it is advisable to commission a certified translation. Through certification the translators guarantee the accuracy and completeness of the translation and its conformity with the original document.
Translations will only be accepted by offices and authorities if they are certified. Please note, however, that you should already decide whether you want to have your purchase agreement translated in the standard or certified version when placing your order. Subsequent certification is not possible, as standard and certified translations are provided by different translators. If you decide you need a certified translation after commissioning a standard translation, you will probably need to start completely from scratch.
How much does it cost to have your sales contract translated?
The cost of translating a sales contract, like all translation costs, depends on the length, the source and target languages and the complexity of the source document. The more extensive the sales contract, the more the translation will cost. In addition, for some languages, such as Arabic, Farsi or Chinese, there are fewer competent translators on the market than for languages such as English or Spanish.
For some languages there are no sworn translators in Austria at all, but here, too, at ad hoc we always find a solution for our customers.
Last but not least, it should be noted that sales contracts are specialised legal translations for which experts in the field should be consulted. In addition, the certification fee and, in urgent cases, an express surcharge must be taken into account. If you would like a customised quote for the translation of your sales contract, you are welcome to send us the source document and we will send you a customised quote with price and delivery deadline.
To order you can next send us your confirmation and the certified translation of your purchase agreement will be sent to you promptly by e-mail. If you also require a hard copy of the translation, we will be happy to send it to you by post.
The importance of an accurate translation of your sales contract
These days, it's common to network with people and companies all over the world. This also includes new, international business partners. As a result, translations of sales contracts have also become enormously important. In these cases, it is important to work with the utmost care and professionalism. Even the smallest linguistic and interpretative deviations can change the original meaning in such a way that they can ultimately lead to misunderstandings or even legal consequences.
Professionalism and experience as a guarantee for an accurate translation
So that you can have your purchase agreement translated by us without any worries, we only have it translated by expert professionals who are not only familiar with the specialised legal terminology in the respective languages, but also with the legal situation in both countries involved. Our translators always have additional legal training or have specialised in this field. We offer you a professional and reliable working relationship in which confidentiality is our top priority. Our company attaches great importance to experience and care, as this is the only way we can guarantee the top quality of your translation.