• Icon Contact

    Send us your non-binding enquiry now and you will immediately receive our offer for the services you require:

    "Escort and liaison interpreters"

ad hoc |  Default Image Checklists

Check-list for using escort and liaison interpreters

  • How many and which different languages should be actively spoken at your event ?
  • In how many and which different languages should the audience be able to listen?
  • Is the world congress scheduled in just one location or will it circulate?
  • Are break-outs/parallel groups planned?
  • For how many people in total should interpreting be provided?
  • Should all languages be interpreted the entire time?
  • What technical equipment is already available at the venue?
  • What technical equipment is included in your conference package?
  • Do you also require interpreting at a fringe event?
  • Is there a specific dress code for the interpreters?
  • Should the interpreters eat with the group or separately?
  • Do you also require interpreting for lunch?
  • Who is the contact person for the interpreters on site?
  • When should the interpreters arrive? The clock starts ticking at this time, even if the meeting starts later.

Escort and liaison interpreters accompany you to meetings, appointments, visits, negotiations, delegation visits, events and wherever you need an interpreter – but where no translation service is provided.

Our escort interpreters are so much more than just your translators – they are your powerful eloquent ambassadors, your reliable partners by your side teaming up with you to achieve the goals you have set yourself for the meeting. 

With a perfect command of both working languages, they use their background knowledge of the culture and customs of your interlocutor's country of origin to make a sensitive contribution to maximising your success through skilful rhetorics.

Depending on the situation and the customer's wishes, you have the choice between the following options:

  • Whispered interpreting - the interpreter sits next to or - with several listeners - behind you - and whispers the translation into your ear. This allows you to react without delay and puts you immediately in the picture. Maximum number of listeners: 3
  • Sentence-by-sentence interpreting (sometimes mistakenly referred to as consecutive interpreting) - after each sentence, the speaker takes a break during which the interpreter translates. Suitable for larger audiences and giving you extra time to fine-tune your answer.

Please note: 

  • Number of interpreters: 1 to 2 per language combination (depending on length of assignment)
  • Languages: All languages and combinations possible
  • Required technical equipment: normally none. For larger audiences the use of a tour guide system may be advisable.

Our escort interpreters are far more than just your translators

  • Spoken language conveys much more than mere words, which is why our escort interpreters are your eloquent ambassadors, your reliable partners at your side, pulling together with you to achieve the goals you have set for the meeting.
  • Perfect in both working languages, they will use their background knowledge of the culture and customs of your interlocutor's country of origin to maximise your success with skilful formulation.
  • Important for your success
  • Documents & information for preparation:
  • Your escort interpreters will work most efficiently if they can familiarise themselves with the task and your interests in advance. Therefore, ask for documents from previous meetings, background information, lists of names, invitations, website addresses, etc. The clearer the situation, the more accurate the translation.

Dresscode & set-up:

Escort interpreters are at the forefront of the action and much more present for the participants than e.g. simultaneous interpreters in the booth. We therefore also need information on the general conditions: In what setting will the assignment take place? What is the desired dress code? Will the meeting take place in one location or are tours etc. also planned? Should the interpreter accompany you to dinner? etc.

Transparency & continuous contact:

Our aim is to maximise your satisfaction. Therefore, discuss everything important with your interpreter shortly before the start of the assignment and give him/her feedback during the assignment. Of course, we are also happy to help you in the back office at any time!