Your checklist for the use of interpreters at (European) works council meetings
- How many and which different languages should be actively spoken at your (European) works council meeting?
- In how many and which different languages should the audience be able to listen to the meeting?
- Does the meeting only take place in one location or is this an itinerant event?
- Are break-outs/parallel groups planned?
- For how many people in total should interpreting be provided?
- Should all languages be interpreted the entire time?
- What technical equipment is already available at the venue?
- What technical equipment is included in your conference package?
- Do you also require interpreting at a side event?
- Is there a specific dress code for the interpreters?
- Should the interpreters eat with the group or separately?
- Do you require interpreters also at lunch?
- Who is the contact person for the interpreters on site?
- When should the interpreters arrive? The clock starts ticking at this time, even if the meeting starts later.
Your workforce deserves top-notch services when interests are at stake. That's why our interpreters do everything they can to not only convey individual facts, but also finest nuances and moods in an authentic manner.
Some of our works council customers have been availing themselves of our services for many years! And with success!