Übersetzungsbüro in Wien für alle Sprachen!
Translation agency in Vienna for all languages!

Berufsethik des Dolmetschers

Berufsethik professioneller Konferenzdolmetscher

Sicherlich fragen Sie sich, in wessen Ohr Ihre oft vertraulichen Informationen landen und worauf Sie sich verlassen können:  Hier finden Sie einen Überblick über die wichtigsten ethischen Grundsätze für professionelle Dolmetscher:

Dolmetscher verpflichten sich zur absoluten Geheimhaltung von Informationen jeglicher Art, die ihnen während ihrer Arbeit offenbart werden. Sie verzichten darauf, vertrauliche Informationen, die ihnen mitgeteilt werden, zu ihrem persönlichen Nutzen zu verwenden. 

Dolmetscher bereiten sich gründlich auf ihre Aufgaben vor, nicht nur durch das Studium der von den Kunden im Vorfeld einer bestimmten Konferenz zur Verfügung gestellten Dokumente, sondern auch durch tägliche, umfangreiche Recherchen in hochwertigen Print-, audiovisuellen und elektronischen Medien, um eine breite Wissensbasis zu gewährleisten, aus der sie schnell in die Details einer bestimmten Disziplin einsteigen können.

Dolmetscher akzeptieren keine Aufträge, für die sie nicht qualifiziert sind. Die Annahme eines Auftrags verpflichtet den Dolmetscher zur Einhaltung der jeweiligen fachlichen Grundsätze.

Dolmetscher nehmen keine Aufträge an, die die Würde des Berufsstandes verletzen könnten, und unterlassen alle diesbezüglichen Aktivitäten.

Dolmetscher bieten ihren Kollegen moralische Unterstützung und Kollegialität.

wir senden Ihnen die gewünschte datei per mail zu

no sPAM!