What we can do for you
Simultaneous interpreting overview

Here is why we are your reliable partner whenever you need interpreting services:
- Interpreting division managed by active conference interpreters: our insider perspective guarantees that we know what to look out for so that you will be clearly understood by your audience
- Interpreting services in any language combination thanks to our substantial pool of interpreters
- All our interpreters are either personally known to us from previous assignments or have been personally recommended by strictly reliable sources
- Global assignments: we are happy to accompany you anywhere you go so that you will never be short of words no matter where you happen to be on this planet
- Flexibility and reliability as core virtues, 25 years of professional experience, approx. 200 events a year
- Perfect presentation, sensitivity, and absolute confidentiality
our simultaneous interpreting services
- Worldwide and without any time constraints
- Real-time simultaneous interpreting without any disturbing noises for audiences of any size
- Ideal for events of any size going for the best service
Simultaneous interpreting services require simultaneous interpreting equipment:
Simultaneous interpreting equipment comprises one or several booths plus interpreter consoles, a central unit, infrared radiators, receivers for the participants, and interpreter microphones. Sound systems and speaker microphones are usually available at the venue. Our engineers take care of the transport, handling, installation, and break-down as well as smooth operation.
If your venue does not offer a (complete) set of equipment we will provide you with reliable, state-of-the-art interpreting system tailored to your specific needs.

I need a quote now!
You will get your quote even sooner if you give us a call on 0043-1-585 19 50 or send us an email to office@adhoc.at. We are looking forward to hearing from you!

Insight into our simultaneous interpreting assignments
Our interpreters translate at around 200 events per year. Here are some interesting examples: Presentation of two new car models of

Information for speakers
INFORMATION FOR SPEAKERS Interpreters are at your service to allow listeners from all ways of life and backgrounds to use different

A history of interpreting
A history of interpreting We don’t know the exact date by which language as such was first invented, but it is

Where do we work?
Simply put: wherever you need us! It goes without saying that most interpreting assignments take place in conference centres such as

Code of ethics
Code of ethics You will certainly wonder in whose ears your confidential information will end up and what you can rely

The right choice
„The right word at the right time“ – or „What to look out for when picking your interpreting services provider“ Choosing

Availability
What about availability ? Where and when are our interpreters available for you? The answer is quite simple: ALWAYS AND EVERYWHERE!

International assignments
International assignments Interpreters are the keepers of their clients’ secrets and acquire considerable insider knowledge and terminology in the course of

Maximum return on investment
We help you achieve maximum return on investment in your interpreters Which languages are important for your event? Find out which

Where interpreters work
Where interpreters work Conference interpreters cover the demand for high-quality interpretation services from clients who need to be certain of perfect

Interpreters guarantee a larger audience
Interpreters guarantee a larger audience Even if nobody likes to admit it – many people feel more comfortable in their mother

Qualification and background of our conference interpreters
Interpreters guarantee a larger audience We work exclusively with fully qualified conference interpreters with extensive experience in their profession. “Interpreter” is

The interpreting Team
One, two or three? – the ideal composition of your interpreting teams In simultaneous interpreting assignments interpreters work in teams of

Missions in Austria
Missions in Austria Our interpreters cover assignments for you throughout Austria. They are just as happy to get your message across

Checklist for working with interpreters
Checklist for working with interpreters These tips will help you optimise the output of your interpretation services: Documents: Interpreters have a
other interpreting services
you should consider
14 tips for your success
Avoid these 14 common mistakes and create a multi-lingual experience at your event!
free checklist
If you are considering the use of interpreters, clarify the points on this checklist in advance to ensure professional implementation.